
Instruction Manual Recipe GuideManuel d’instructions Guide de recettesManual de instrucciones Guía de recetasX LARGE GRIDDLETRÈS GRAND GRIL ÉLECTRIQUE
10Time/Temperature ChartUSDA Cooking GuidelinesNOTE: The United States Department of Agriculture recommends that meat and poultry be cooked to the fo
11Care & Cleaning InstructionsCAUTION: Do not immerse the cord, plug or temperature control probe in water or any other liquid. CAUTION: To avoid
12Limited One-Year WarrantySENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR from the date of purchase, this product will be free from mechan
13CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLorsqu’on utilise des appareils électriques, certaines mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées :1
148. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut entraîner des blessures.9. Ne pas utiliser à l’extérieur.10.
15AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESMISE EN GARDE / SURFACES CHAUDES : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu’il fonctionne.
16Remarque à propos de la che Cet appareil est muni d’une che polarisée (une lame plus large que l’autre). An d’éviter tout risque d’électrocution
17Connaître sa plaque chauffante de 10 po par 18 poLe produit peut légérement différer des illustrationsFigure 1Plateau d’égouttagePlaque chauffante
18Sonde de contrôle de la température1. La sonde de contrôle de la température est le centre nerveux et le cerveau de la plaque chauffante électriqu
196. Le levier d’inclinaison du gril se trouve en dessous de la plaque chauffante. (Voir Figure 1.) Le côté gauche de la plaque chauffante sera incl
Table of ContentsImportant safeguards ... 3-4Additional important safegu
205. Ajouter la nourriture et cuire selon les indications de la recette. Ajuster le bouton de réglage de la température de 90°C (200°F) à 200°C (400
21Guide de cuisson USDAREMARQUE : Le Département de l’agriculture des États-Unis (USDA) recommande que la température interne de la viande et de la v
226. Pour laver la plaque chauffante à la main, l’immerger dans de l’eau chaude savonneuse. Bien la nettoyer à l’aide d’une éponge ou d’un linge dou
23Garantie limitée de 1 anSENSIO inc. garantit par les présentes que pour UNE ANNÉE (1) à partir de la date d’achat, ce produit sera libre de défauts
24INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESAl utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las s
2511. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de él, ni dentro de un horno caliente.12. Se debe ser sumamente cuidadoso al mover
26INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALESPRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se
27 27Notas sobre el enchufeA n de reducir el riesgo de descarga eléctrica, el enchufe entra en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el
28 28Conozca su plancha de 10” x 18” El producto puede diferir levemente de las ilustracionesFigura 1Bandeja de goteoPlancha antiadherenteDrenaje de
29Sensor de control de temperatura1. El sensor de control de temperatura es el centro del poder y el cerebro de la plancha eléctrica. Debe tratarlo
3IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1. READ ALL INSTR
30Consejos de cuidado y uso de la supercie antiadherente1. Para evitar que se raye la supercie antiadherente, no coloque objetos sobre la plancha.
319. Retire el sensor de control de temperatura de la plancha. Siga las Instrucciones de limpieza y cuidado descritas en este manual de instruccione
32Instrucciones de mantenimiento para el usuarioEste electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el
33Instrucciones de almacenamiento1. Desenchufe la unidad y deje que se enfríe. Nunca guarde la plancha mientras está caliente o enchufada. 2. Limpi
34Garantía limitada de un añoSENSIO Inc. garantiza mediante la presente que por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto es
For customer service questions or commentsPour le service à la clientèle, question ou commentairesDudas o comentarios contactar el departamento de ser
412. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.13. Always attach temperature control probe to a
5ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDSCAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken t
6Notes on the PlugThis appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will t in
7Getting to Know Your 10” x 18” GriddleProduct may vary slightly from illustrationsFigure 1Drip TrayNon-Stick GriddleGrease DrainTemperature Control
8Temperature Control Probe1. The temperature control probe is the nerve center and brain of the electric Griddle. Treat it carefully. Dropping or ba
9Hints For Care and Use of Non-Stick Surface1. To avoid scratching the non-stick surface, do not stack objects on the Griddle.2. Use medium to low
Comments to this Manuals